Behold, you are fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.
Behold, you are fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.
See, you are fair, my loved one, and a pleasure; our bed is green.
Behold, thou art fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.
Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant. Lover
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our couch is green.
Also our bed is green - ערס eres, from its use in several places of the Hebrew Bible, generally signifies a mattress; and here probably a green bank is meant, on which they sat down, being now on a walk in the country. Or it may mean a bower in a garden, or the nuptial bed.
1:16 Behold - The church here again speaks, and retorts Christ's words; thou, and thou only art fair indeed. Pleasant - As thou art beautiful in thyself, so thou art amiable and pleasant in thy condescention to me.Bed - This seems to denote the place where the church enjoys sweet fellowship with Christ, by his spirit accompanying his ordinances.Green - Is pleasant, as that colour to the eye.