Judges 14:8

Translations

King James Version (KJV)

And after a time he returned to take her, and he turned aside to see the carcass of the lion: and, behold, there was a swarm of bees and honey in the carcass of the lion.

American King James Version (AKJV)

And after a time he returned to take her, and he turned aside to see the carcass of the lion: and, behold, there was a swarm of bees and honey in the carcass of the lion.

American Standard Version (ASV)

And after a while he returned to take her; and he turned aside to see the carcass of the lion: and, behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey.

Basic English Translation (BBE)

Then after a time he went back to take her; and turning from the road to see the dead body of the lion, he saw a mass of bees in the body of the lion, and honey there.

Webster's Revision

And after a time he returned to take her, and he turned aside to see the carcass of the lion: and behold, there was a swarm of bees and honey in the carcass of the lion.

World English Bible

After a while he returned to take her; and he turned aside to see the carcass of the lion: and behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey.

English Revised Version (ERV)

And after a while he returned to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion: and, behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey.

Clarke's Judges 14:8 Bible Commentary

After a time - Probably about one year; as this was the time that generally elapsed between espousing and wedding.

A swarm of bees and honey in the carcass - By length of time the flesh had been entirely consumed off the bones, and a swarm of bees had formed their combs within the region of the thorax, nor was it an improper place; nor was the thing unfrequent, if we may credit ancient writers; the carcasses of slain beasts becoming a receptacle for wild bees. The beautiful espisode in the 4th Georgic of Virgil, beginning at ver. 317, proves that the ancients believed that bees might be engendered in the body of a dead ox: -

Pastor Aristaeus fugiens Peneia Tempe -

Quatuor eximios praestanti corpore tauros

Ducit, et intacta totidem cervice juvencas.

Post, ubi nona suos Aurora induxerat ortus.

Inferias Orphei mittit, lucumque revisit.

Hic ver o subitum, ac dietu mirabile monstrum

Adspiciunt, liquefacta bourn per viscera toto

Stridere apes utero, et ruptis effervere costis;

Immensasque trahi nubes, jamque arbore summa

Confluere, et lentis uvam demittere ramis.

Virg. Geor. lib. iv., ver. 550.

"Sad Aristaeus from fair Tempe fled,

continued...

Barnes's Judges 14:8 Bible Commentary

The formal dowry and gifts having been given by Samson's father, an interval, varying according to the Oriental custom, from a few days to a full year, elapsed between the betrothal and the wedding, during which the bride lived with her friends. Then came the essential part of the marriage ceremony, namely, the removal of the bride from her father's house to that of the bridegroom or his father.

The carcase of the lion - The lion, slain by him a year or some months before, had now become a mere skeleton, fit for bees to swarm into. It was a universal notion among the ancients that bees were generated from the carcass of an ox.

Wesley's Judges 14:8 Bible Commentary

14:8 After a time - Heb. after days; that is, either after some days: or, rather, after a year, as that word often signifies; when the flesh of the lion, (which by its strong smell is offensive to bees) was wholly consumed, and nothing was left but the bones. Bees - Settling themselves there, as they have sometimes done in a man's skull, or in a sepulchre.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools