Romans 6:16

Translations

King James Version (KJV)

Know you not, that to whom you yield yourselves servants to obey, his servants you are to whom you obey; whether of sin to death, or of obedience to righteousness?

American King James Version (AKJV)

Know you not, that to whom you yield yourselves servants to obey, his servants you are to whom you obey; whether of sin to death, or of obedience to righteousness?

American Standard Version (ASV)

Know ye not, that to whom ye present yourselves as'servants unto obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?

Basic English Translation (BBE)

Are you not conscious that you are the servants of him to whom you give yourselves to do his desire? if to sin, the end being death, or if to do the desire of God, the end being righteousness.

Webster's Revision

Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants in obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin to death, or of obedience to righteousness?

World English Bible

Don't you know that to whom you present yourselves as servants to obedience, his servants you are whom you obey; whether of sin to death, or of obedience to righteousness?

English Revised Version (ERV)

Know ye not, that to whom ye present yourselves as servants unto obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?

Clarke's Romans 6:16 Bible Commentary

To whom ye yield yourselves - Can you suppose that you should continue to be the servants of Christ if ye give way to sin? Is he not the master who exacts the service, and to whom the service is performed? Sin is the service of Satan; righteousness the service of Christ. If ye sin ye are the servants of Satan, and not the servants of God.

The word δουλος, which we translate servant, properly signifies slave; and a slave among the Greeks and Romans was considered as his master's property, and he might dispose of him as he pleased. Under a bad master, the lot of the slave was most oppressive and dreadful; his ease and comfort were never consulted; he was treated worse than a beast; and, in many cases, his life hung on the mere caprice of the master. This state is the state of every poor, miserable sinner; he is the slave of Satan, and his own evil lusts and appetites are his most cruel task-masters. The same word is applied to the servants of Christ, the more forcibly to show that they are their Master's property; and that, as he is infinitely good and benevolent, therefore his service must be perfect freedom. Indeed, he exacts no obedience from them which he does not turn to their eternal advantage; for this master has no self-interest to secure. See on Romans 1:1 (note).

Barnes's Romans 6:16 Bible Commentary

Know ye not ... - The objection noticed in Romans 6:15, the apostle answers by a reference to the known laws of servitude or slavery, Romans 6:16-20, and by showing that Christians, who had been the slaves of sin, have now become the servants of righteousness, and were therefore bound by the proper laws of servitude to obey their new master: as if he had said, "I assume that you know: you are acquainted with the laws of servitude; you know what is required in such cases." This would be known to all who had been either masters or slaves, or who had observed the usual laws and obligations of servitude.

To whom ye yield yourselves - To whom ye give up yourselves for servitude or obedience. The apostle here refers to voluntary servitude; but where this existed, the power of the master over the time and services of the servant was absolute. The argument of the apostle is, that Christians had become the voluntary servants of God, and were therefore bound to obey him entirely. Servitude among the ancients, whether voluntary or involuntary, was rigid, and gave the master an absolute right over his slave, Luke 17:9; John 8:34; John 15:15. To obey. To be obedient; or for the purpose of obeying his commands.

To whom ye obey - To whom ye come under subjection. That is, you are bound to obey his requirements.

Whether of sin - The general law of servitude the apostle now applies to the case before him. If people became the servants of sin, if they gave themselves to its indulgence, they would obey it, let the consequences be what they might. Even with death, and ruin, and condemnation before them; they would obey sin. They give indulgence to their evil passions and desires, and follow them as obedient servants even if they lead them down to hell. Whatever be the consequences of sin. yet he who yields to it must abide by them, even if it leads him down to death and eternal woe.

Or of obedience ... - The same law exists in regard to holiness or obedience. The man who becomes the servant of holiness will feel himself bound by the law of servitude to obey, and to pursue it to its regular consequences.

Unto righteousness - Unto justification; that is, unto eternal life. The expression stands contrasted with "death," and doubtless means that he who thus becomes the voluntary servant of holiness, will feel himself bound to obey it, unto complete and eternal justification and life; compare Romans 6:21-22. The argument is drawn from what the Christian would feel of the nature of obligation. He would obey him to Whom he had devoted himself.

(This would seem to imply that justification is the effect of obedience. Δικαιοσυνη Dikaiosunē, however, does not signify justification, but righteousness, that is, in this case, personal holiness. The sense is, that while the service of sin leads to death, that of obedience issues in holiness or righteousness. It is no objection to this view that it does not preserve the antithesis, since "justification" is not the opposite of "death," any more than holiness. "There is no need," says Mr. Haldane, "that there should be such an exact correspondence in the parts of the antithesis, as is supposed. And there is a most obvious reason why it could not be so. Death is the wages of sin, but life is not the wages of obedience.")