Psalms 69:15

Translations

King James Version (KJV)

Let not the flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth on me.

American King James Version (AKJV)

Let not the flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth on me.

American Standard Version (ASV)

Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep shallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.

Basic English Translation (BBE)

Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld.

Webster's Revision

Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

World English Bible

Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.

English Revised Version (ERV)

Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.

Definitions for Psalms 69:15

Let - To hinder or obstruct.

Barnes's Psalms 69:15 Bible Commentary

Let not the waterflood overflow me - The stream; the volume of waters. The idea is that of a flood or stream rolling along, that threatened to drown him.

Neither let the deep swallow me up - The abyss; the deep waters.

And let not the pit shut her mouth upon me - In his anguish and distress he passes here from the idea of running streams, and deep waters, to that of a well, pit, or cavern - representing himself as "in" that pit, and praying that it might not be closed upon him, leaving him in darkness and in mire, from which he could not then escape. The general idea in all these expressions is the same - that of overwhelming calamities from which he prayed to be delivered.