Matthew 16:20

Translations

King James Version (KJV)

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

American King James Version (AKJV)

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

American Standard Version (ASV)

Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.

Basic English Translation (BBE)

Then he gave orders to the disciples to give no man word that he was the Christ.

Webster's Revision

Then he charged his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

World English Bible

Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was Jesus the Christ.

English Revised Version (ERV)

Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.

Definitions for Matthew 16:20

Charged - Burdened; weighed down.
Tell - To number; count.

Clarke's Matthew 16:20 Bible Commentary

Then charged he his disciples - ΔιεϚειλατο, he strictly charged them. Some very good MSS. have επετιμησεν, he severely charged - comminatus est, - he threatened. These are the readings of the Cod. Bezae, both in the Greek and Latin.

The Christ - The common text has Jesus the Christ; but the word Jesus is omitted by fifty-four MSS., some of which are not only of the greatest authority, but also of the greatest antiquity. It is omitted also by the Syriac, later Persic, later Arabic, Slavonic, six copies of the Itala, and several of the fathers. The most eminent critics approve of this omission, and Griesbach has left it out of the text in both his editions. I believe the insertion of it here to be wholly superfluous and improper; for the question is, Who is this Jesus? Peter answers, He is, ὁ ΧριϚος, the Messiah. The word Jesus is obviously improper. What our Lord says here refers to Peter's testimony in Matthew 16:16 : Thou art the Christ - Jesus here says, Tell no man that I am the Christ, i.e. the Messiah; as the time for his full manifestation was not yet come; and he was not willing to provoke the Jewish malice, or the Roman envy, by permitting his disciples to announce him as the Savior of a lost world. He chose rather to wait, till his resurrection and ascension had set this truth in the clearest light, and beyond the power of successful contradiction.

Barnes's Matthew 16:20 Bible Commentary

Then charged ... - That is, he commanded them.

Mark 8:30 and Luke Luk 9:21 say (in Greek) that he strictly or severely charged them. He laid emphasis on it, as a matter of much importance. The reason of this seems to be that his time had not fully come; that he was not willing to rouse the Jewish malice, and to endanger his life, by having it proclaimed that he was the Messiah. The word "Jesus" is wanting in many manuscripts, and should probably be omitted: "Then he charged them strictly to tell no man that he was the Christ or Messiah."

Wesley's Matthew 16:20 Bible Commentary

16:20 Then charged he his disciples to tell no one that he was the Christ - Jesus himself had not said it expressly even to his apostles, but left them tb infer it from his doctrine and miracles. Neither was it proper the apostles should say this openly, before that grand proof of it, his resurrection. If they had, they who believed them would the more earnestly have sought to take and make him a king: and they who did not believe them would the snore vehemently have rejected and opposed such a Messiah.