Job 11:20

Translations

King James Version (KJV)

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.

American King James Version (AKJV)

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.

American Standard Version (ASV)

But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.

Basic English Translation (BBE)

But the eyes of the evil-doers will be wasting away; their way of flight is gone, and their only hope is the taking of their last breath.

Webster's Revision

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the expiration of the breath.

World English Bible

But the eyes of the wicked shall fail. They shall have no way to flee. Their hope shall be the giving up of the spirit."

English Revised Version (ERV)

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee, and their hope shall be the giving up of the ghost.

Clarke's Job 11:20 Bible Commentary

The eyes of the wicked shall fail - They shall be continually looking out for help and deliverance; but their expectation shall be cut off.

And they shall not escape - They shall receive the punishment due to their deserts; for God has his eye continually upon them. מנהם ומנוס אבד umanos abad minnehem, literally, "And escape perishes from them." Flight from impending destruction is impossible.

And their hope shall be as the giving up of the ghost - ותקותם מפח נפש vethikratham mappach naphesh, "And their hope an exhalation of breath," or a mere wish of the mind. They retain their hope to the last; and the last breath they breathe is the final and eternal termination of their hope. They give up their hope and their ghost together; for a vain hope cannot enter into that place where shadow and representation exist not; all being substance and reality. And thus endeth Zophar the Naamathite; whose premises were in general good, his conclusions legitimate, but his application of them to Job's case totally erroneous; because he still proceeded on the ground that Job was a wicked man, if not ostensibly, yet secretly; and that the sufferings he was undergoing were the means by which God was unmasking him to the view of men. But, allowing that Job had been a bad man, the exhortations of Zophar were well calculated to enforce repentance and excite confidence in the Divine mercy. Zophar seems to have had a full conviction of the all-governing providence of God; and that those who served him with an honest and upright heart would be ever distinguished in the distribution of temporal good. He seems however to think that rewards and punishments were distributed in this life, and does not refer, at least very evidently, to a future state. Probably his information on subjects of divinity did not extend much beyond the grave; and we have much cause to thank God for a clearer dispensation. Deus nobis haec otia fecit. God grant that we may make a good use of it!

Barnes's Job 11:20 Bible Commentary

But the eyes of the wicked shall fail - That is, they shall be wearied out by anxiously looking for relief from their miseries. "Noyes." Their expectation shall be vain, and they shall find no relief. Perhaps Zophar here means to apply this to Job, and to say to him that with his present views and character, his hope of relief would fail. His only hope of relief was in a change - in turning to God - since it was a settled maxim that the wicked would look for relief in vain. This assumption that he was a wicked man, must have been among the most trying things that Job had to endure. Indeed nothing could he more provoking than to have others take it for granted as a matter that did not admit of argument, that he was a hypocrite, and that God was dealing with him as an incorrigible sinner.

And they shall not escape - Margin, "Flight shall perish from them." The margin is a literal translation of the Hebrew. The sense is, escape for the wicked is out of the question. They must be arrested and punished.

And their hope shall be as the giving up of the ghost - literally, "the breathing out of the life or soul." Their hope shall leave them as the breath or life does the body. It is like death. The expression does not mean that their hope would always expire at death, but that it would certainly expire as life leaves the body. The meaning is, that whatever hope a wicked man has of future happiness and salvation, must fail. The time must come when it will cease to comfort and support him. The hope of the pious man lives until it is lost in fruition in heaven. It attends him in health; supports him in sickness; is with him at home; accompanies him abroad; cheers him in solitude; is his companion in society; is with him as he goes down into the shades of adversity, and it brightens as he travels along the valley of the shadow of death. It stands as a bright star over his grave - and is lost only in the glories of heaven, as the morning star is lost in the superior brightness of the rising sun. Not so the hypocrite and the sinner. His hope dies - and he leaves the world in despair. Sooner or later the last ray of his delusive hopes shall take its departure from the soul, and leave it to darkness. No matter how bright it may have been; no matter how long he has cherished it; no matter on what it is founded - whether on his morals, his prayers, his accomplishments, his learning; if it be not based on true conversion, and the promised mercy of God through a Redeemer, it must; soon cease to shine, and will leave the soul to the gloom of black despair.

Wesley's Job 11:20 Bible Commentary

11:20 Fail - Either with grief and tears for their sore calamities: or with long looking for what they shall never attain. Their hope - They shall never obtain deliverance out of their distresses, but shall perish in them. Ghost - Shall be as vain and desperate as the hope of life is in a man, when he is at the very point of death.