Jeremiah 38:7

Translations

King James Version (KJV)

Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;

American King James Version (AKJV)

Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;

American Standard Version (ASV)

Now when Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon (the king then sitting in the gate of Benjamin,)

Basic English Translation (BBE)

Now it came to the ears of Ebed-melech the Ethiopian, an unsexed servant in the king's house, that they had put Jeremiah into the water-hole; the king at that time being seated in the doorway of Benjamin:

Webster's Revision

Now when Ebed-melech the Cushite, one of the eunuchs who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;

World English Bible

Now when Ebedmelech the Ethiopian, a eunuch, who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon (the king then sitting in the gate of Benjamin),

English Revised Version (ERV)

Now when Ebed-melech the Ethiopian, an eunuch, which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;

Clarke's Jeremiah 38:7 Bible Commentary

Ebed-melech - The servant of the king one of the eunuchs who belonged to the palace. Perhaps it should be read, "Now, a servant of the king, a Cushite, one of the eunuchs," etc.

The king then sitting in the gate of Benjamin - To give audience, and to administer justice. We have often seen that the gates of cities were the places of public judicature.

Barnes's Jeremiah 38:7 Bible Commentary

Ebed-melech - i. e., the king's slave. By "Ethiopian" or Cushite is meant the Cushite of Africa, or negro. It seems (compare 2 Kings 23:11) as if such eunuchs (or, chamberlains) took their names from the king, while the royal family and the princes generally bore names compounded with the appellations of the Deity.