I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of your hand: for you have filled me with indignation.
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of your hand: for you have filled me with indignation.
I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.
I did not take my seat among the band of those who are glad, and I had no joy; I kept by myself because of your hand; for you have made me full of wrath.
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
I didn't sit in the assembly of those who make merry, nor rejoiced; I sat alone because of your hand; for you have filled me with indignation.
I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.
Rather, "I sat not in the assembly of the laughers, and was merry." From the time God's words came to Jeremiah he abstained from things innocent, and a gravity came over him beyond his years.
I sat alone because of thy hand - As a person consecrated to God he would also be "separated." See Jeremiah 1:5; compare Acts 13:2.
With indignation - The prophet thus taught of God sees the sins of the people as offences against God, and as involving the ruin of His Church.
15:17 I sat not - God had all along filled his mouth with such dreadful messages, that his whole prophetical life had been to him a time of mourning and solitude, a time when he sat alone, mourning and weeping in secret for the wrath of God revealed to him against his people.