James 2:10

Translations

King James Version (KJV)

For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

American King James Version (AKJV)

For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

American Standard Version (ASV)

For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point , he is become guilty of all.

Basic English Translation (BBE)

For anyone who keeps all the law, but makes a slip in one point, is judged to have gone against it all.

Webster's Revision

For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

World English Bible

For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.

English Revised Version (ERV)

For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is become guilty of all.

Clarke's James 2:10 Bible Commentary

For whosoever shall keep the whole law, etc. - This is a rabbinical form of speech. In the tract Shabbath, fol. 70, where they dispute concerning the thirty-nine works commanded by Moses, Rabbi Yochanan says: But if a man do the whole, with the omission of one, he is guilty of the whole, and of every one. In Bammidar rabba, sec. 9, fol. 200, and in Tanchum, fol. 60, there is a copious example given, how an adulteress, by that one crime, breaks all the ten commandments, and by the same mode of proof any one sin may be shown to be a breach of the whole decalogue. The truth is, any sin is against the Divine authority; and he who has committed one transgression is guilty of death; and by his one deliberate act dissolves, as far as he can, the sacred connection that subsists between all the Divine precepts and the obligation which he is under to obey, and thus casts off in effect his allegiance to God. For, if God should be obeyed in any one instance, he should be obeyed in all, as the authority and reason of obedience are the same in every case; he therefore who breaks one of these laws is, in effect, if not in fact, guilty of the whole. But there is scarcely a more common form of speech among the rabbins than this, for they consider that any one sin has the seeds of all others in it. See a multitude of examples in Schoettgen.

Barnes's James 2:10 Bible Commentary

For whosoever shall keep the whole law - All except the single point referred to. The apostle does not say that this in fact ever did occur, but he says that if it should, and yet a man should have failed in only one particular, he must be judged to be guilty. The case supposed seems to be that of one who claimed that he had kept the whole law. The apostle says that even if this should be admitted for the time to be true in all other respects, yet, if he had failed in any one particular - in showing respect to persons, or in anything else - he could not but be held to be a transgressor, The design of this is to show the importance of yielding universal obedience, and to impress upon the mind a sense of the enormity of sin from the fact that the violation of any one precept is in fact an offence against the whole law of God. The whole law here means all the law of God; all that he has required; all that he has given to regulate us in our lives.

And yet offend in one point - In one respect; or shall violate any one of the commands included in the general word law. The word offend here means, properly, to stumble, to fall; then to err, or fail in duty. See the notes at Matthew 5:29; Matthew 26:31.

He is guilty of all - He is guilty of violating the law as a whole, or of violating the law of God as such; he has rendered it impossible that he should be justified and saved by the law. This does not affirm that he is as guilty as if he had violated every law of God; or that all sinners are of equal grade because all have violated some one or more of the laws of God; but the meaning is, that he is guilty of violating the law of God as such; he shows that be has not the true spirit of obedience; he has exposed himself to the penalty of the law, and made it impossible now to be saved by it. His acts of obedience in other respects, no matter how many, will not screen him from the charge of being a violator of the law, or from its penalty. He must be held and treated as a transgressor for that offence, however upright he may be in other respects, and must meet the penalty of the law as certainly as though he had violated every commandment.

One portion of the law is as much binding as another, and if a man violates any one plain commandment, he sets at nought the authority of God. This is a simple principle which is everywhere recognised, and the apostle means no more by it than occurs every day. A man who has stolen a horse is held to be a violator of the law, no matter in how many other respects he has kept it, and the law condemns him for it. He cannot plead his obedience to the law in other things as a reason why he should not be punished for this sin; but however upright he may have been in general, even though it may have been through a long life, the law holds him to be a transgressor, and condemns him. He is as really condemned, and as much thrown from the protection of law, as though he had violated every command. So of murder, arson, treason, or any other crime. The law judges a man for what he has done in this specific case, and he cannot plead in justification of it that he has been obedient in other things.

It follows, therefore, that if a man has been guilty of violating the law of God in any one instance, or is not perfectly holy, he cannot be justified and saved by it, though he should have obeyed it in every other respect, any more than a man who has been guilty of murder can be saved from the gallows because he has, in other respects, been a good citizen, a kind father, an honest neighbor, or has been compassionate to the poor and the needy. He cannot plead his act of truth in one case as an offset to the sin of falsehood in another; he cannot defend himself from the charge of dishonesty in one instance by the plea that he has been honest in another; he cannot urge the fact that he has done a good thing as a reason why he should not be punished for a bad one. He must answer for the specific charge against him, and none of these other things can be an offset against this one act of wrong. Let it be remarked, also, in respect to our being justified by obedience to the law, that no man can plead before God that he has kept all his law except in one point. Who is there that has not, in spirit at least, broken each one of the ten commandments? The sentiment here expressed by James was not new with him. It was often expressed by the Jewish writers, and seems to have been an admitted principle among the Jews. See Wetstein, in loc., for examples.

Wesley's James 2:10 Bible Commentary

2:10 Whosoever keepeth the whole law, except in one point, he is guilty of all - Is as liable to condemnation as if he had offended in every point.