Isaiah 24:18

Translations

King James Version (KJV)

And it shall come to pass, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that comes up out of the middle of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

American King James Version (AKJV)

And it shall come to pass, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that comes up out of the middle of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

American Standard Version (ASV)

And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.

Basic English Translation (BBE)

And it will be that he who goes in flight from the sound of fear will be overtaken by death; and he who gets free from death will be taken in the net: for the windows on high are open, and the bases of the earth are shaking.

Webster's Revision

And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

World English Bible

It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.

English Revised Version (ERV)

And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth do shake.

Clarke's Isaiah 24:18 Bible Commentary

Out of the midst of the pit "From the pit" - For מתוך mittoch, from the midst of, a MS. reads מן min, from, as it is in Jeremiah 48:44; and so likewise the Septuagint, Syriac, and Vulgate.

Barnes's Isaiah 24:18 Bible Commentary

From the noise of the fear - A cry or shout was made in hunting, designed to arouse the game, and drive it to the pitfall. The image means here that calamities would be multiplied in all the land, and that if the inhabitants endeavored to avoid one danger they would fall into another.

And he that cometh up out of the midst of the pit - A figure taken still from hunting. It was possible that some of the more strong and active of the wild beasts driven into the pitfall would spring out, and attempt to escape, yet they might be secured by snares or gins purposely contrived for such an occurrence. So the prophet says, that though a few might escape the calamities that would at first threaten to overthrow them, yet they would have no security. They would immediately fall into others, and be destroyed.

For the windows on high are open - This is evidently taken from the account of the deluge in Genesis 7:11 : 'In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows (or flood-gates, Margin) of heaven were opened.' The word 'windows' here (ארבות 'ărubôth) is the same which occurs in Genesis, and properly denotes a grate, a lattice, a window, and then any opening, as a sluice or floodgate, and is applied to a tempest or a deluge, because when the rain descends, it seems like opening sluices or floodgates in the sky. The sense here is, that calamities had come upon the nation resembling the universal deluge.

And the foundations of the earth do shake - An image derived from an earthquake - a figure also denoting far-spreading calamities.

Wesley's Isaiah 24:18 Bible Commentary

24:18 Fleeth - Upon the report of some terrible evil.The foundations - Both heaven and earth conspire against him. He alludes to the deluge of waters which God poured down from heaven, and to the earthquakes which he often causes below.