And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one at another.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one at another.
And they sat before him, the first-born according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one with another.
And they were all given their seats before him in order of birth, from the oldest to the youngest: so that they were looking at one another in wonder.
And they sat before him, the first-born according to his birth-right, and the youngest according to his youth: and the men wondered one at another.
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one with another.
The first-born according to his birthright - This must greatly astonish these brethren, to find themselves treated with so much ceremony, and at the same time with so much discernment of their respective ages.
43:33 He placed his brethren according to their seniority, as if he could certainly divine. Some think they placed themselves so according to their custom; but if so, I see not why such particular notice is taken of it, especially as a thing they marvelled at.