Ezekiel 37:6

Translations

King James Version (KJV)

And I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD.

American King James Version (AKJV)

And I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD.

American Standard Version (ASV)

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am Jehovah.

Basic English Translation (BBE)

And I will put muscles on you and make flesh come on you, and put skin over you, and breath into you, so that you may have life; and you will be certain that I am the Lord.

Webster's Revision

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible

I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am Yahweh.

English Revised Version (ERV)

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.

Clarke's Ezekiel 37:6 Bible Commentary

I will lay sinews upon you - Observe the progress:

1. Here are the bones.

2. The ligaments, called here sinews, are to be added in order to unite the bones, that the skeleton might be complete.

3. The flesh (the whole muscular system, the subjacent and superjacent muscles, including the arterial and venous system) clothes this skeleton.

4. The skin (the dermis and epidermis, or cutis and cuticle) envelopes the whole of these muscles or flesh; and now these bodies are in the state that the body of Adam was before it received the animal and intellectual principle from God.

5. There was no breath in them - they had not yet received their souls.

6. The wind, רוח ruach, the soul, came into them. They were endued with animal and intellectual life; and they arose and evidenced a complete restoration to life, and began to perform its functions, Ezekiel 37:10.