Exodus 25:2

Translations

King James Version (KJV)

Speak to the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that gives it willingly with his heart you shall take my offering.

American King James Version (AKJV)

Speak to the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that gives it willingly with his heart you shall take my offering.

American Standard Version (ASV)

Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.

Basic English Translation (BBE)

Say to the children of Israel that they are to make me an offering; from every man who has the impulse in his heart take an offering for me.

Webster's Revision

Speak to the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.

World English Bible

"Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering.

English Revised Version (ERV)

Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.

Clarke's Exodus 25:2 Bible Commentary

That they bring me an offering - The offering here mentioned is the תרומה terumah, a kind of free-will offering, consisting of any thing that was necessary for the occasion. It signifies properly any thing that was lifted up, the heave-offering, because in presenting it to God it was lifted up to be laid on his altar; but see Clarke on Exodus 29:27 (note). God requires that they should build him a tent, suited in some sort to his dignity and eminence, because he was to act as their king, and to dwell among them; and they were to consider themselves as his subjects, and in this character to bring him presents, which was considered to be the duty of every subject appearing before his prince. See Exodus 23:15.

Barnes's Exodus 25:2 Bible Commentary

An offering - The word is used here in its general sense, being equivalent to korban, κορβᾶν korban, (compare Mark 7:11). On the marginal rendering "heave offering," see the note at Exodus 29:27.

That giveth it willingly with his heart - The public service of Yahweh was to be instituted by freewill offerings, not by an enforced tax. Compare 1 Chronicles 29:3, 1 Chronicles 29:9,1 Chronicles 29:14; Ezra 2:68-69; 2 Corinthians 8:11-12; 2 Corinthians 9:7. On the zeal with which the people responded to the call, see Exodus 35:21-29; Exodus 36:5-7.

Wesley's Exodus 25:2 Bible Commentary

25:2 Speak unto the children of Israel that they bring me an offering - This offering was to be given willingly, and with the heart. Itwas not prescribed to them what or how much they must give, but it was left to their generosity, that they might shew their good - will to the house of God, and the offices thereof.