Exodus 2:12

Translations

King James Version (KJV)

And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

American King James Version (AKJV)

And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

American Standard Version (ASV)

And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.

Basic English Translation (BBE)

And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand.

Webster's Revision

And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

World English Bible

He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand.

English Revised Version (ERV)

And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.

Barnes's Exodus 2:12 Bible Commentary

The slaying of the Egyptian is not to be justified, or attributed to a divine inspiration, but it is to be judged with reference to the provocation, the impetuosity of Moses' natural character, perhaps also to the habits developed by his training at the court of Pharaoh. The act involved a complete severance from the Egyptians, but, far from expediting, it delayed for many years the deliverance of the Israelites. Forty years of a very different training prepared Moses for the execution of that appointed work.

Wesley's Exodus 2:12 Bible Commentary

2:12 He slew the Egyptian - Probably it was one of the Egyptian task - masters, whom he found abusing his Hebrew slave. By special warrant from heaven (which makes not a precedent in ordinary cases) Moses slew the Egyptian, and rescued his oppressed brother. The Jew's tradition is, that he did not slay him with any weapon, but as Peter slew Ananias and Sapphira, with the word of his mouth.