Deuteronomy 22:5

Translations

King James Version (KJV)

The woman shall not wear that which pertains to a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination to the LORD your God.

American King James Version (AKJV)

The woman shall not wear that which pertains to a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination to the LORD your God.

American Standard Version (ASV)

A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah thy God.

Basic English Translation (BBE)

It is not right for a woman to be dressed in man's clothing, or for a man to put on a woman's robe: whoever does such things is disgusting to the Lord your God.

Webster's Revision

A woman shall not wear that which pertaineth to a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination to the LORD thy God.

World English Bible

A woman shall not wear men's clothing, neither shall a man put on women's clothing; for whoever does these things is an abomination to Yahweh your God.

English Revised Version (ERV)

A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD thy God.

Clarke's Deuteronomy 22:5 Bible Commentary

The woman shall not wear that which pertaineth unto a man - כלי גבר keli geber, the instruments or arms of a man. As the word גבר geber is here used, which properly signifies a strong man or man of war, it is very probable that armor is here intended; especially as we know that in the worship of Venus, to which that of Astarte or Ashtaroth among the Canaanites bore a striking resemblance, the women were accustomed to appear in armor before her. It certainly cannot mean a simple change in dress, whereby the men might pass for women, and vice versa. This would have been impossible in those countries where the dress of the sexes had but little to distinguish it, and where every man wore a long beard. It is, however, a very good general precept understood literally, and applies particularly to those countries where the dress alone distinguishes between the male and the female. The close-shaved gentleman may at any time appear like a woman in the female dress, and the woman appear as a man in the male's attire. Were this to be tolerated in society, it would produce the greatest confusion. Clodius, who dressed himself like a woman that he might mingle with the Roman ladies in the feast of the Bona Dea, was universally execrated.

Barnes's Deuteronomy 22:5 Bible Commentary

That which pertaineth unto a man - i. e. not only his dress but all that especially pertains distinctively to his sex; arms, domestic and other utensils, etc.

The distinction between the sexes is natural and divinely established, and cannot be neglected without indecorum and consequent danger to purity (compare 1 Corinthians 11:3-15).

Wesley's Deuteronomy 22:5 Bible Commentary

22:5 Shall not wear — Namely, ordinarily or unnecessarily, for in some cases this may be lawful, as to make an escape for one's life. Now this is forbidden, both for decency sake, that men might not confound those sexes which God hath distinguished, that all appearance of evil might be avoided, such change of garments carrying a manifest sign of effeminacy in the man, of arrogance in the woman, of lightness and petulancy in both; and also to cut off all suspicions and occasions of evil, which this practice opens a wide door to.