2-kings 18:19

Translations

King James Version (KJV)

And Rabshakeh said to them, Speak you now to Hezekiah, Thus said the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein you trust?

American King James Version (AKJV)

And Rabshakeh said to them, Speak you now to Hezekiah, Thus said the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein you trust?

American Standard Version (ASV)

And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

Basic English Translation (BBE)

And the Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, These are the words of the great king, the king of Assyria: In what are you placing your hope?

Webster's Revision

And Rab-shakeh said to them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which thou trustest?

World English Bible

Rabshakeh said to them, "Say now to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What confidence is this in which you trust?

English Revised Version (ERV)

And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

Clarke's 2-kings 18:19 Bible Commentary

What confidence is this - מה הבטחן הזה ma habbittachon hazzeh. The words are excessively insulting: What little, foolish, or unavailing cause of confidence is it, to which thou trustest? I translate thus, because I consider the word בטחון bittachon as a diminutive, intended to express the utmost contempt for Hezekiah's God.

Barnes's 2-kings 18:19 Bible Commentary

The Rab-shakeh, the third in rank of the three Assyrian ambassadors, probably took the prominent part in the conference because he could speak Hebrews 2 Kings Hebrews 18:26, whereas the Tartan and the Rabsaris could not do so.

The great king - This title of the monarchs of Assyria is found in use as early as 1120 B.C. Like the title, "king of kings," the distinctive epithet "great" served to mark emphatically the vast difference between the numerous vassal monarchs and the suzerain of whom they held their crowns.

Wesley's 2-kings 18:19 Bible Commentary

18:19 Thus saith, &c. - But what are the greatest men when they come to compare with God, or when God comes to contend with them?

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools