1-corinthians 1:7

Translations

King James Version (KJV)

So that you come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:

American King James Version (AKJV)

So that you come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:

American Standard Version (ASV)

so that ye come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ;

Basic English Translation (BBE)

So that having every grace you are living in the hope of the revelation of our Lord Jesus Christ;

Webster's Revision

So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:

World English Bible

so that you come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ;

English Revised Version (ERV)

so that ye come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ;

Clarke's 1-corinthians 1:7 Bible Commentary

So that ye come behind in no gift - Every gift and grace of God's Spirit was possessed by the members of that Church, some having their gifts after this manner, others after that.

Waiting for the coming of our Lord - It is difficult to say whether the apostle means the final judgment, or our Lord's coming to destroy Jerusalem, and make an end of the Jewish polity. - See 1 Thessalonians 3:13. As he does not explain himself particularly, he must refer to a subject with which they were well acquainted. As the Jews in general continued to contradict and blaspheme, it is no wonder if the apostle should be directed to point out to the believing Gentiles that the judgments of God were speedily to fall upon this rebellious people, and scatter them over the face of the earth; which shortly afterwards took place.

Barnes's 1-corinthians 1:7 Bible Commentary

So that - God has so abundantly endowed you with his favors.

Ye come behind - ὑστερεῖσθαι hustereisthai. You are not missing, or deficient. The word is usually applied to destitution, want, or poverty; and the declaration here is synonymous with what he had said, 1 Corinthians 1:5, that they abounded in everything.

In no gift - In no favor, or gracious endowment. The word used here χάρισμα charisma, does not refer necessarily to extraordinary and miraculous endowments, but includes also all the kindnesses of God toward them in producing peace of mind, constancy, humility, etc. And the apostle meant evidently to say that they possessed, in rich abundance, all those endowments which were bestowed on Christians.

Waiting for - Expecting, or looking for this coming with glad and anxious desire. This was, certainly, one of the endowments to which he referred, to wit, that they had grace given them earnestly to desire, and to wait for the second appearing of the Lord Jesus. An earnest wish to see him, and a confident expectation and firm belief that he will return, is an evidence of a high state of piety. It demands strong faith, and it will do much to elevate the feelings above the world, and to keep the mind in a state of peace.

The coming ... - Greek The revelation - τὴν ἀποκάλυψιν tēn apokalupsin - the manifestation of the Son of God. That is, waiting for his return to judge the world, and for his approbation of his people on that Day. The earnest expectation of the Lord Jesus became one of the marks of early Christian piety. This return was promised by the Saviour to his anxious disciples, when he was about to leave them; John 14:3. The promise was renewed when he ascended to heaven; Acts 1:11. It became the settled hope and expectation of Christians that he would return; Titus 2:13; 2 Peter 3:12; Hebrews 9:28. And with the earnest prayer that be would quickly come, John closes the volume of inspiration; Revelation 22:20-21.

Wesley's 1-corinthians 1:7 Bible Commentary

1:7 Waiting - With earnest desire. For the glorious revelation of our Lord Jesus Christ - A sure mark of a true or false Christian, to long for, or dread, this revelation.