He Can't Even Rescue Himself!
English Text at :
This musical version of the Passion of Christ
was written and revised from about 1974 through
1976 by John Steffensen, leader of the Ten-Sing
choir Sanctus, from Åsane, Bergen, Norway
The musical was first performed in autumn 1975
for an audience of about 300 about and later
for about 5000 at a KFUM gathering in Skien.
Since then it has been performed fairly
regularly in different parts of the country by
different groups. The English translation,
however, has to our knowledge only been
performed once: by Leikanger Ten-Sing on a tour
to Germany in 1984
This sequence ends at the turning point of the
musical: the Messiah dies on the cross, having
become a curse for us, so we might be bought
back from death through him. On one of the
images I have written at the top (in Hebrew)
the name Jesu (hebrew: the cursed one) and at
the base Deuteronomy 21:23 "because a person
who has been hanged has been cursed by God".
Later the name changes to the correct name of
the Messiah: Jehoshua (which means "God is
Saviour" cf. Matthew 1,22). The Hebrew at the
bottom reads the curse pronounced in the Torah
by becoming cursed on our behalf; for the
Tanakh says, Everyone who hangs from a stake
comes under a curse. (Galatians 3,13)
The song at the end of this particular sequence
is: "if you make his soul". There is not
supposed to be a break between the songs in the
musical, and particularly not this one.
This musical version of the Passion of Christ
was written and revised from about 1974 through
1976 by John Steffensen, leader of the Ten-Sing
choir Sanctus, from Åsane, Bergen, Norway
The musical was first performed in autumn 1975
for an audience of about 300 about and later
for about 5000 at a KFUM gathering in Skien.
Since then it has been performed fairly
regularly in different parts of the country by
different groups. The English translation,
however, has to our knowledge only been
performed once: by Leikanger Ten-Sing on a tour
to Germany in 1984
This sequence ends at the turning point of the
musical: the Messiah dies on the cross, having
become a curse for us, so we might be bought
back from death through him. On one of the
images I have written at the top (in Hebrew)
the name Jesu (hebrew: the cursed one) and at
the base Deuteronomy 21:23 "because a person
who has been hanged has been cursed by God".
Later the name changes to the correct name of
the Messiah: Jehoshua (which means "God is
Saviour" cf. Matthew 1,22). The Hebrew at the
bottom reads the curse pronounced in the Torah
by becoming cursed on our behalf; for the
Tanakh says, Everyone who hangs from a stake
comes under a curse. (Galatians 3,13)
The song at the end of this particular sequence
is: "if you make his soul". There is not
supposed to be a break between the songs in the
musical, and particularly not this one.
Today's Devotional
A Prayer for a Courageous Soul - Your Daily Prayer - April 26
We have been given a remarkable gift through God and His redemption story. Not only have we received eternal life with our Creator, but we have received courage in Christ that will change the trajectory of our lives and the lives of those around us forever.
Top Music Videos
Christian News
The latest news and hot topics trending among Christian music, entertainment and faith life.