Psalms 22:22

Translations

King James Version (KJV)

I will declare your name to my brothers: in the middle of the congregation will I praise you.

American King James Version (AKJV)

I will declare your name to my brothers: in the middle of the congregation will I praise you.

American Standard Version (ASV)

I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.

Basic English Translation (BBE)

I will give the knowledge of your name to my brothers: I will give you praise among the people.

Webster's Revision

I will declare thy name to my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.

World English Bible

I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly, I will praise you.

English Revised Version (ERV)

I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.

Clarke's Psalms 22:22 Bible Commentary

I will declare the name unto my brethren - I will make a complete revelation concerning the God of justice and love, to my disciples; and I will announce to the Jewish people thy merciful design in sending me to be the Savior of the world.

Psalm 22:22. - L.Instead of על בגדי al begadai, upon my garments, one of my ancient MSS. has לארץ בגדי larets begadai, to the earth: but this word is partly effaced, and על al written in the margin by a later hand.

Barnes's Psalms 22:22 Bible Commentary

I will declare thy name - I will make thee known; that is, thine existence; thy perfections; thy law; thy method of salvation. As the result or effect of the interposition which he desired, and for which he prayed, he says that he would diffuse a knowledge of God. This is an expression of true piety, and is a statement of what in a pure mind will always be consequent on a gracious divine interposition - a purpose to make the character of the benefactor known. Compare Psalm 51:12-13; Psalm 18:48-49. As applicable to the Redeemer, it means that he would make the name of God known to people, or that "through him" that name would be made known.

Unto my brethren - Compare John 20:17; Romans 8:29. The word "brethren" would embrace literally brothers; kinsfolk; countrymen; then, those of the same opinion, profession, or religion; then, in a still larger sense, the human race as descended from a common parent. As having reference to the Redeemer, it would embrace here not only those who were his immediate followers and whom he called brethren - not only those of his own nation, - but the human family in general, toward whom he consented to sustain this relation. Compare the notes at Hebrews 2:10-12, where this passage is quoted and expressly applied to our Saviour.

In the midst of the congregation - Among the people assembled to worship there. See the notes at Hebrews 2:12. This is the place where praise is commonly celebrated, and he says that there he would make known the goodness of God. Compare Isaiah 38:19-20. It is not necessary to show that this was literally done by the Redeemer. It is enough to observe that this is the usual language of piety, and that the effect of his work has been to cause the praises of God to be celebrated in tens of thousands of the congregations of his saints.

Wesley's Psalms 22:22 Bible Commentary

22:22 Declare - When thou hast delivered me. Thy name - that power and faithfulness and goodness, which thou hast manifested on my behalf.Congregations - The same whom he calls the congregation, and the seed of Jacob and Israel: which also does not so fitly agree to David, who never gives this title to any, but such as were near a - kin to him, as it does to Christ, who extends this name to all his disciples, 12:48 ,49, and to whom this very text is applied, Hebrews 2:11 ,12.