Proverbs 25:19

Translations

King James Version (KJV)

Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

American King James Version (AKJV)

Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

American Standard Version (ASV)

Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Basic English Translation (BBE)

Putting one's faith in a false man in time of trouble is like a broken tooth and a shaking foot.

Webster's Revision

Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

World English Bible

Confidence in someone unfaithful in time of trouble is like a bad tooth, or a lame foot.

English Revised Version (ERV)

Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Barnes's Proverbs 25:19 Bible Commentary

Stress is to be laid on the uselessness of the "broken tooth" and the "foot out of joint," or tottering, rather than on the pain connected with them. The King James Version loses the emphasis and point of the Hebrew by inverting the original order, which is "a broken ... joint is confidence" etc.