Leviticus 18:24

Translations

King James Version (KJV)

Defile not you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:

American King James Version (AKJV)

Defile not you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:

American Standard Version (ASV)

Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you;

Basic English Translation (BBE)

Do not make yourself unclean in any of these ways; for so have those nations whom I am driving out from before you made themselves unclean:

Webster's Revision

Defile not ye yourselves in any of these things; for in all these the nations are defiled which I cast out before you:

World English Bible

"'Don't defile yourselves in any of these things: for in all these the nations which I am casting out before you were defiled.

English Revised Version (ERV)

Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you:

Definitions for Leviticus 18:24

Cast - Worn-out; old; cast-off.

Barnes's Leviticus 18:24 Bible Commentary

The land designed and consecrated for His people by Yahweh Leviticus 25:23 is here impersonated, and represented as vomiting forth its present inhabitants, in consequence of their indulgence in the abominations that have been mentioned. The iniquity of the Canaanites was now full. See Genesis 15:16; compare Isaiah 24:1-6. The Israelites in this place, and throughout the chapter, are exhorted to a pure and holy life, on the ground that Yahweh, the Holy One, is their God and that they are His people. Compare Leviticus 19:2. It is upon this high sanction that they are peremptorily forbidden to defile themselves with the pollutions of the pagan. The only punishment here pronounced upon individual transgressors is, that they shall "bear their iniquity" and be "cut off from among their people." We must understand this latter phrase as expressing an "ipso facto" excommunication or outlawry, the divine Law pronouncing on the offender an immediate forfeiture of the privileges which belonged to him as one of the people in covenant with Yahweh. See Exodus 31:14 note. The course which the Law here takes seems to be first to appeal to the conscience of the individual man on the ground of his relation to Yahweh, and then Leviticus 20 to enact such penalties as the order of the state required, and as represented the collective conscience of the nation put into operation.