Hosea 9:14

Translations

King James Version (KJV)

Give them, O LORD: what will you give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

American King James Version (AKJV)

Give them, O LORD: what will you give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

American Standard Version (ASV)

Give them, O Jehovah-what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Basic English Translation (BBE)

O Lord, what will you give them? Give them bodies which may not give birth and breasts without milk.

Webster's Revision

Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

World English Bible

Give them--Yahweh what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.

English Revised Version (ERV)

Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Clarke's Hosea 9:14 Bible Commentary

Give them, O Lord: what wilt thou give? - There is an uncommon beauty in these words. The prophet, seeing the evils that were likely to fall upon his countrymen, begins to make intercession for them; but when he had formed the first part of his petition, "Give them, O Lord!" the prophetic light discovered to him that the petition would not be answered and that God was about to give them something widely different. Then changing his petition, which the Divine Spirit had interrupted, by signifying that he must not proceed in his request, he asks the question, then, "What wilt thou give them?" and the answer is, "Give them a miscarrying womb, and dry breasts." And this he is commanded to announce. It is probable that the Israelites had prided themselves in the fruitfulness of their families, and the numerous population of their country. God now tells them that this shall be no more; their wives shall be barren, and their land cursed.

Barnes's Hosea 9:14 Bible Commentary

Give them a miscarrying womb - The prophet prays for Israel, and debates with himself what he can ask for, amid this their determined wickedness, and God's judgments. Since "Ephraim" was "to bring forth children to the murderer," then it was mercy to ask for them, that they might have no children. Since such are the evils which await their children, grant them, O Lord, as a blessing, the sorrows of barrenness. What God had before pronounced as a punishment, should, as compared to other evils, be a mercy, and an object of prayer. So our Lord pronounces as to the destruction of Jerusalem. "Behold the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps that never gave suck" Luke 23:29. "O unhappy fruitfulness and fruitful unhappiness, compared with which, barrenness, which among them was accounted a curse, became blessedness."

Wesley's Hosea 9:14 Bible Commentary

9:14 Give then - It is an abrupt but pathetic speech of one that shews his trouble for a sinking, undone nation. A miscarrying womb - It is less misery to have none, than to have all our children murdered.