And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.
Then Leah said, God has made payment to me for giving my servant-girl to my husband: so she gave her son the name Issachar.
And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
Leah said, "God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband." She named him Issachar.
And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.
God hath given me my hire - שכרי sechari. And she called his name Issachar, יששכר, This word is compounded of יש yesh, Is, and שכר sachar, Wages, from שכר sachar, to content, satisfy, saturate; hence a satisfaction or compensation for work done, etc.