Daniel 6:25

Translations

King James Version (KJV)

Then king Darius wrote to all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied to you.

American King James Version (AKJV)

Then king Darius wrote to all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied to you.

American Standard Version (ASV)

Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Basic English Translation (BBE)

Then King Darius sent a letter to all the peoples, nations, and languages, living in all the earth: May your peace be increased.

Webster's Revision

Then king Darius wrote to all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied to you.

World English Bible

Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

English Revised Version (ERV)

Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

Clarke's Daniel 6:25 Bible Commentary

Then king Darius wrote - And the substance of this decree, which was made by a heathen king, was to point out the perfections of the true God, and the fidelity of his devoted servant.

Barnes's Daniel 6:25 Bible Commentary

Then king Darius wrote unto all people ... - Compare the note at Daniel 2:47; Daniel 3:29; Daniel 4:1. If there is a probability that Nebuchadnezzar would make such a proclamation as he did, there is no less probability that the same thing would be done by Darius. Indeed, it is manifest on the face of the whole narrative that one great design of all that occurred was to proclaim the knowledge of the true God, and to secure his recognition. That object was worthy of the Divine interposition, and the facts in the case show that God has power to induce princes and rulers to recognize his existence and perfections, and his government over the earth.

Wesley's Daniel 6:25 Bible Commentary

6:25 In all the earth - In all that great empire. It is usual with the Turk, Tartar, Chinese, to arrogate the same universality.