2-samuel 6:14

Translations

King James Version (KJV)

And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

American King James Version (AKJV)

And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

American Standard Version (ASV)

And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Basic English Translation (BBE)

And David, clothed in a linen ephod, was dancing before the Lord with all his strength.

Webster's Revision

And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

World English Bible

David danced before Yahweh with all his might; and David was clothed in a linen ephod.

English Revised Version (ERV)

And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Clarke's 2-samuel 6:14 Bible Commentary

And David danced before the Lord - Dancing is a religious ceremony among the Hindoos, and they consider it an act of devotion to their idols. It is evident that David considered it in the same light. What connection dancing can have with devotion I cannot tell. This I know, that unpremeditated and involuntary skipping may be the effect of sudden mental elation.

Barnes's 2-samuel 6:14 Bible Commentary

Danced - The Hebrew word is found only here and in 2 Samuel 6:16. It means "to dance in a circle," hence, simply to dance. The parallel passage in 1 Chronicles 15:27 gives a widely different sense.

Wesley's 2-samuel 6:14 Bible Commentary

6:14 Danced - To express his thankfulness to God by his outward carriage, according to the manner of those times.Linen ephod - The usual habit of the priests and Levites, in their sacred ministrations yet sometimes worn by others, as it was by the young child Samuel; and so David, who laid by his royal robes, and put on this robe to declare, that although he was king of Israel, yet he willingly owned himself to be the Lord's minister and servant.